close

可能有些人應該都會這些實用韓語吧!不過還是來分享一下,我認為滿實用的韓語。不負責教你怎麼念,因為說真的不知道怎麼去教。可以用一張紙抄起來,到時候給店員看就可以了。有時候是中國店員,根本不需要用到韓語。呵呵~

去吃飯。

大部分韓國店家都會有免費小菜給你,有時候吃完了。店家不會主動幫你補小菜。你可以主動要求。

年紀比較大的可以叫她或他이모或삼촌,年紀不是很老可以叫언니或오빠,其實我是認為看你自己的判斷喔!其實我看到男生都不太會去叫,總是不好意思~女生叫的時候比較多。

舉例我現在遇到的服務生是女生,我就會說[언니,반찬 좀 더 주세요請再給我些小菜.(也可以반찬 더 주세요.請再給我小菜)]

假如我現在只想要多吃一點泡菜。我就會說김치 좀 더 주세요.(稱呼我不打了,大家應該都知道。)這句是請再給我些泡菜。

假如我現在覺得某一個小菜非常好吃,可是我又不知道它是什麼?我們就可以說이거 좀 더 주세요.請再給我一些這個。(要說這句話的時候,請不要全部吃光,讓服務生知道你說的這個是什麼?)

去到餐廳,有時候你就會很想找廁所,這時候你可以說여기 화장실이 어디에 있어요?這裡的廁所在哪裡?

假如餐廳沒廁所,你又很急,你也可以問店家,這附近哪裡有廁所?이 근처 화장실이 어디에 있어요?店家有時候會跟你說韓語,店家知道你聽不懂,也會比手畫腳給你看。你大概就知道了。

其實在地鐵站裡面也會有廁所,如果離地鐵站近,就去地鐵站上廁所。如果離太遠,也可以去看看附近是否有飯店可以借一下廁所。

如果要借廁所,可以參考一下句子。실례합니다,화장실이 사용해도 됩니까?不好意思,廁所可以使用嗎?

其實說這句話之後,飯店櫃台小姐都知道了,不用擔心。

結帳時候,假如想信用卡結帳,可以先問一下可不可以用信用卡結帳?시용카드로 계산해도 됩니까?可以用信用卡結帳嗎?

如果說시용카드로 계산해도 돼요(用信用卡結帳也行).就可以用信用卡結帳。有時候會很簡短說안돼요.(不行),有時候會用肢體動作跟你說不行。你就知道了。

有時候我們也可以直接買完東西,跟他們說시용카드로 할게요.我要刷卡。

買包包或衣服鞋子或東西之類的,想要看看,也可以說이거 좀 보여주세요.請給我看這個。或是你也可以直接拿起來看看。

假如你覺得喜歡,想買。你就可以說이것으로 사겠슴니다.我就買這個了

假如我們去買鞋子或衣服,試穿之後覺得太大或太小,你也可以說

좀 더 큰 신발(옷)으로 바꿔주세요.請換大一點的鞋子(衣服)給我

좀 더 작은 신발(옷)으로 바꿔주세요.請換小一點的鞋子(衣服)給我

以下不知道之前是否有寫過?假如想要試穿,衣服跟鞋子是不同說法。

衣服是좀 입어봐도 됩니까?或是입어봐도 돼요?可以試穿一下衣服嗎?

鞋子是좀 신어봐도 됩니까?或是신어봐도 돼요?

想殺價可以說좀 깎아주세요.說這句話之前,稱呼一定要有。殺價成功機率會很大。

如果在韓國,你想試穿衣服,有些店家會說不行。其實也是因為怕你有化妝,假如試穿衣服會不小心弄髒衣服。假如是褲子還可以。就怕是上衣就很容易弄髒。如果有化妝,還是不要試穿比較好。畢竟弄髒衣服,店家不好處理不是嗎?如果沒有化妝,可以主動跟店家說,你沒化妝,可以試穿嗎?

저 오늘 화장 안 했어요.입어봐도 돼요?我今天沒有化妝,可以試穿嗎?其實你說出這句話,店家都會讓你試穿。除非最壞打算是沒試穿間給你試穿= ="

假如想要試穿衣服,可是卻不知道在哪裡可以試穿衣服。可以用這句話問店員。실례합니다,옷은 어디에서 갈아입어요?請問一下,要在哪裡換衣服?

以上是一些旅遊用語~下次有時間再打一些不同的。

arrow
arrow
    文章標籤
    韓語 旅遊韓語
    全站熱搜

    小貞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()